Maurice Leblanc, Francis de Croisset, Nowe przygody Arsene’a Lupina (Arsene Lupin, 1908)

Pierwsze tłumaczenie na język polski słynnej sztuki Arsène Lupin, w której w roli nieuchwytnego złodzieja występował Andre Brulè. Dopiero po 115 latach od premiery polscy czytelnicy mogą prześledzić losy miłości Lupina i Sonii Kritchnoff. Niejaki książę Charmerace ma niebawem ożenić się z Germaine, córką milionera Gournaya-Martina. Ich sielankę przerywa list od Lupina, który wskazuje kiedy dokładnie i co ukradnie milionerowi. Tenże jest szczególnie wyczulony, ponieważ jakiś czas temu został już okradziony przez Lupina. Do pomocy sprowadza znanego inspektora policji Guercharda.

Pierwsze tłumaczenie na język polski.
Książka zawiera zdjęcia z pierwszych przedstawień sztuki.